Oscar Álvarez Gila nos envía un email notificándonos la existencia y próxima aparición de un libro donde se recogen las actividades comerciales del portugalujo José Chávarri del Alisal y otros familiares suyos en Argentina.Gustosamente lo traemos a esta entrada, junto con la portada de su libro De la Ría del Nervión al Río de la Plata, obra que en unión a Nora L. Siegrist de Gentile, obtuvo el IV Premio de Investigación Histórica “Mariano Ciriquiain”, como recordatorio de que el autor es un gran especialista sobre este tema de la diáspora vasca en América.
▼
lunes, 31 de agosto de 2009
jueves, 27 de agosto de 2009
LAS CLARISAS DE PORTUGALETE
Se nos recomendaba días atrás, en la entrada del Indice de la CRONICA de los siglos XVII y XVIII, incluir entre los personajes del siglo XVII, a una mujer, Ana del Casal, primera abadesa jarrillera del Convento de Santa Clara.Gracias por la sugerencia. Efectivamente es difícil resaltar la labor de mujeres en aquellos años dada la cultura social existente, en la que los hombres ocupaban todos los puestos públicos.Aprovechamos para recordar el pequeño libro EL MONASTERIO DE SANTA CLARA DE PORTUGALETE, de Eugenio Rodríguez Condado, del que incluiremos algún pasaje en nuestra CRONICA.Este autor, nacido en Bilbao, y fallecido no hace mucho en accidente de coche, cursó la carrera eclesiástica, siendo nieto del práctico Angel Rodríguez Garai, primo de la popular avisadora Juana Rodríguez y pariente por parte de su abuela Josefa de Carranza, del que fuera Alcalde y Diputado General de Bizkaia, Fernando de Carranza, y de la benefactora y fundadora de la Escuela Dominical Fernanda de Carranza.
lunes, 24 de agosto de 2009
ATLETISMO EN PORTUGALETE
En esta última semana del mes de agosto, cuando todavía gran parte del personal está de vacaciones, D.H. nos envía este programa de un gran meeting atlético celebrado en el Campo de San Roque, un 20 de noviembre de 1955.
Nos dice que se ha acordado de él viendo los mundiales de atletismo celebrados la semana pasada en Berlin, donde deslumbró con su velocidad Usain Bolt, y que sería interesante que alguien recordase la historia del atletismo portugalujo.
Como nos lo da todo hecho, ya que nosotros seguimos de vacaciones, lo presentamos en esta entrada.
Gracias Dimas.
jueves, 20 de agosto de 2009
EL EUSKARA EN NUESTRAS PUBLICACIONES
En las pasadas fiestas tuve ocasión de recoger algunas opiniones y noticias referentes a nuestras publicaciones.
Joseba, a quien tuve el gusto de conocer, nos trasladaba su decepción por no encontrar adecuadamente recogido el tema de nuestra lengua el euskara. Le pedí que me enviara un email para recoger exactamente sus impresiones el cual lo trascribo a continuación:
“Como te comentaba ayer, 14 de agosto, echo de menos en este blog, en los cuadernos y en los libros publicados, la presencia del euskara.
Quitando la aportación de Sasía, siempre en su línea y magistral a pesar de su sencillez humana, no he encontrado ningún texto, referencia o documento en euskara o referente al euskara y Portugalete.
¿No existen textos ni documentos de una lengua que se hablaba en Portugalete no hace mucho tiempo, como lo atestigua la toponimia? ¿No hay documentos que reflejen de una u otra forma el uso del euskara en Portugalete en otros tiempos no muy lejanos?
¿No hay constancia de ningún portugalujo que escribiera en euskara?
Creo que esas líneas de búsqueda e investigación debieran abrirse.
Un saludo y enhorabuena por todo el trabajo hecho”.
Efectivamente el euskara ha tenido escasa presencia en nuestras publicaciones, y no porque yo no domine la lengua, o no me haya interesado, todo lo contrario, sino por no haber encontrado material.
En su día, conocedor del trabajo de Sasía sobre la toponimia euskérica portugaluja, publicado en el Boletín del Instituto Americano de Estudios Vascos, de Buenos Aires, en 1982, me puse en contacto con él y tras un agradable encuentro en mi casa junto a Gaizka Aróstegui, en una de sus visitas a la Villa, se nos ofreció a actualizarlo y completarlo en lo referente a la palabra Portugalete, como luego se recogió en un libro del Mareómetro. Le dejamos abiertas nuestras páginas para cualquier nueva colaboración suya.
Al igual que en los Cuadernos Portugalujos, hemos recogido textos de algunos viajeros a su paso por nuestra Villa, para el próximo publicaremos en euskara los recuerdos de Bernardo Atxaga de su estancia en la Villa como profesor de euskara, de la que nos trasmite el agradable recuerdo que mantiene y que es mutuo con respecto a los alumnos y alumnas que tuvo.
La familia que le trajo para dar clase a sus hijos nos ha comunicado, estos días, que ya tiene preparadas fotografías para ilustrar el artículo, que es una pequeña parte de lo publicado hace años en un relato más amplio, en el Boletín de F. Martín de Coscojales, y poco conocido entre nosotros.
Al margen de estos temas puntuales, estamos abiertos a abrir esta línea de investigación. Le pasamos el tema a nuestro compañero Roberto Hernández Gallejones, euskaltzale y amante de la lengua, y volveremos sobre el tema.
Joseba, a quien tuve el gusto de conocer, nos trasladaba su decepción por no encontrar adecuadamente recogido el tema de nuestra lengua el euskara. Le pedí que me enviara un email para recoger exactamente sus impresiones el cual lo trascribo a continuación:
“Como te comentaba ayer, 14 de agosto, echo de menos en este blog, en los cuadernos y en los libros publicados, la presencia del euskara.
Quitando la aportación de Sasía, siempre en su línea y magistral a pesar de su sencillez humana, no he encontrado ningún texto, referencia o documento en euskara o referente al euskara y Portugalete.
¿No existen textos ni documentos de una lengua que se hablaba en Portugalete no hace mucho tiempo, como lo atestigua la toponimia? ¿No hay documentos que reflejen de una u otra forma el uso del euskara en Portugalete en otros tiempos no muy lejanos?
¿No hay constancia de ningún portugalujo que escribiera en euskara?
Creo que esas líneas de búsqueda e investigación debieran abrirse.
Un saludo y enhorabuena por todo el trabajo hecho”.
Efectivamente el euskara ha tenido escasa presencia en nuestras publicaciones, y no porque yo no domine la lengua, o no me haya interesado, todo lo contrario, sino por no haber encontrado material.
En su día, conocedor del trabajo de Sasía sobre la toponimia euskérica portugaluja, publicado en el Boletín del Instituto Americano de Estudios Vascos, de Buenos Aires, en 1982, me puse en contacto con él y tras un agradable encuentro en mi casa junto a Gaizka Aróstegui, en una de sus visitas a la Villa, se nos ofreció a actualizarlo y completarlo en lo referente a la palabra Portugalete, como luego se recogió en un libro del Mareómetro. Le dejamos abiertas nuestras páginas para cualquier nueva colaboración suya.
Al igual que en los Cuadernos Portugalujos, hemos recogido textos de algunos viajeros a su paso por nuestra Villa, para el próximo publicaremos en euskara los recuerdos de Bernardo Atxaga de su estancia en la Villa como profesor de euskara, de la que nos trasmite el agradable recuerdo que mantiene y que es mutuo con respecto a los alumnos y alumnas que tuvo.
La familia que le trajo para dar clase a sus hijos nos ha comunicado, estos días, que ya tiene preparadas fotografías para ilustrar el artículo, que es una pequeña parte de lo publicado hace años en un relato más amplio, en el Boletín de F. Martín de Coscojales, y poco conocido entre nosotros.
Al margen de estos temas puntuales, estamos abiertos a abrir esta línea de investigación. Le pasamos el tema a nuestro compañero Roberto Hernández Gallejones, euskaltzale y amante de la lengua, y volveremos sobre el tema.
martes, 18 de agosto de 2009
BENEFACTORES DE LOS SIGLOS XVII Y XVIII
De vuelta de las fiestas de San Roque, donde hemos recibido algunas sugerencias y colaboraciones para próximas publicaciones, afrontamos la segunda mitad del mes con tiempo nuboso lo que propicia que volvamos a esta página.
Recogemos el tema de los benefactores, que se nos recordaba desde un comentario de hace unos días, y que figura en el capítulo Vida Religiosa y Festiva, bajo el título de Capellanías y obras pías, de la Crónica de los siglos XVII y XVIII.
El Archivero Municipal, Roberto Hernández Gallejones, que será probablemente quien más domina este campo ha recogido entre las numerosas que han existido las dos más importantes, debidas al Doctor Colindres y al indiano Francisco de Olaguibel.
jueves, 13 de agosto de 2009
SAN ROQUE
Antes de cerrar el ordenador por unos días, para volver a la Villa a participar en las fiestas de San Roque, empezando por la Salve y el txupinazo de mañana, víspera de la Patrona, recojo aquí el comienzo del capítulo de nuestra CRONICA de los siglos XVII y XVIII que de la mano de Mariano Ciriquiain, recuerda el comienzo de estas fiestas,
La ilustración con el manuscrito es un recuerdo a nuestro desaparecido amigo Gaizka Aróstegui que lo había preparado para esta página.
Ha pasado ya un año de su muerte y le seguimos echando en falta.
lunes, 10 de agosto de 2009
COLABORACIONES EN EL MES DE AGOSTO
Si como decíamos en la entrada anterior, a pesar de ser mes de vacaciones y fiestas, hay colaboradores que se siguen acordando de nosotros, hoy tenemos que agradecer a Indalecio Astobiza Ribero que se ha acercado al Archivo Municipal, donde nuestro compañero Roberto se encuentra en activo, para ofrecernos unas vistas portugalujas de hace casi un siglo. Nuestro agradecimiento más sincero.
Presentamos una de ellas. Se trata de una postal de Römmler & Jonas, de los primeros años del siglo XX, con el Muelle de Hierro original y detrás uno de los remolcadores de ruedas surcando la ría.
Una buena foto del muelle original para los redactores del proyecto de recuperación del mismo, por si no la conocen, dado que no se recoge en el libro Portugalete en la Tarjeta Postal, al que obligatoriamente se recurre.
jueves, 6 de agosto de 2009
GONZALO DE URIA: DEVOCIONES PORTUGALUJAS EN EL SIGLO XVII
Aunque estamos en el mes vacacional por excelencia, hemos recibido en la entrada anterior algunas recomendaciones que agradecemos y que contestamos reproduciendo hoy una de ellas referente a Gonzalo de Uría y que, a través del legado testamentario que dejó, nos refleja las devociones que tenían los portugalujos de aquellos años: la parroquia de Santa María, las ermitas de San Roque y Santo Cristo del Portal y el Hospital de San Juan Bautista.
Forma parte del capítulo dedicado a Vida Religiosa y Festiva, y es fruto de las investigaciones de Goio Bañales cuyo trabajo completo se puede ver en su blog.