miércoles, 8 de julio de 2009

NOVEDADES BIBLIOGRAFICAS


Txomin Etxebarria Mirones, nos ha traído en mano, su último libro titulado Origenes históricos de Portogalete/Portugalete 1300-1499. Relación toponímica.
Cada vez que hacemos un número de Cuadernos Portugalujos tenemos varias publicaciones para llenar nuestra página de Novedades Bibliográficas. En este segundo semestre del 2009 empezamos con este libro, y ya tenemos anunciados el referente al Centenario del Club Portugalete o al siguiente ejemplar de Tesoros Portugalujos. Es una buena señal del interés que despierta la historia de Portugalete.

Txomin Etxebarria, nos dice en la Introducción de este nuevo libro, que con él “queda recogida la toponimia de todo el Valle de Somorrostro desde sus orígenes históricos, y varios miles de topónimos más. Es bueno dejar claro que todas las exposiciones toponímicas que se hacen son receptivas a puntualizaciones, aclaraciones, correcciones… de personas más entendidas. Pues sobre toponimia no siempre las verdades son absolutas. Cada uno, de las relaciones que se hacen, puede sacar sus propias conclusiones”.

En la Colección El mareómetro, consideramos que la toponimia portugaluja tenía que quedar recogida y en el 2001, dentro de Miscelánea portugaluja, presentamos Portugalete: Sobre una villa vasco-encartada, de Jesús Mª Sasía, “el benedictino portugalujo investigador de la toponimia”. Concretamente le pedimos su opinión sobre la etimología de Portugalete, y tras recoger todas las opiniones publicadas acabó diciendo como conclusión: Tot sensus quot cápita (Tantas opiniones cuantas cabezas)

En el libro de Txomin Etxebarría, que todavía sólo lo hemos hojeado por encima, vemos que se dedica a refutar la opinión de Sasía y de Euskaltzaindía sobre el euskera en la Villa, sobre el que estos afirman que fue euskaldun hasta finales del siglo XVIII.

Bienvenido sea este nuevo libro que como también se dice “no pretende convencer a nadie de nada. Simplemente intenta aportar a las personas interesadas, de la manera más fiable posible -y desde la libertad-, una serie de noticias histórico-toponímicas-linguisticas, a veces, desconocidas o, al menos, expuestas desde otras perspectivas”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario