José Luis Garaizabal, uno de los investigadores portugalujos
actuales más activo, y defensor del vocablo “rebollo”, como lo demuestra que
una parte de sus artículos sobre la Villa los agrupara en la Biblioteca Digital
Portugaluja con el título de Pequeños rebollos de la historia portugaluja, nos
envía para el día de hoy esta entrada sobre el tema, con una sorprendente noticia.
Después de unos días, alejado de
los temas portugalujos, he recibido una atenta comunicación de la Real Academia
Española de la Lengua, comunicándome que en la próxima sesión se estudiará y en
caso de aprobación, se incluirá en la próxima revisión del Diccionario, dentro
de la palabra REBOLLO la acepción de “canto rodado”. Hasta ahora solo hacía
referencia al árbol de la familia de las fagáceas, parecido al roble.
A los portugalujos nos puede
parecer extraño que una palabra tan portugaluja no estuviese recogida en los
diccionarios más importantes (RAE, María Moliner, Espasa, etc.). Bien es verdad
que no es de uso exclusivo portugalujo, ya que este vocablo aparece citado en
el dialecto sanabrés (asturleonés), significando, “trozo de piedra redondeada,
canto rodado”. También se cita en “Estudios filológicos” publicados por la
Universidad de Salamanca dentro del apartado “Denominaciones del guijarro y del
canto rodado en las provincias de Zamora, Salamanca y Ávila” de Antonio
Llorente.
Nos dirigimos hace tiempo a la
Real Academia solicitando una aclaración y que fuera incluida. Nos pidieron pruebas
del uso de la palabra dentro de documentos oficiales de la Villa. No creáis que
ha sido fácil, ya que todas las referencias encontradas hasta entonces,
hablaban de “empedrados”, “enmorrillados”, “encachados”, pero ninguna recogía
“enrebollado” o “rebollo”.
La más antigua encontrada ha sido
en el libro “Poder y oligarquía en Portugalete” de Santiago Pérez Hernández
(2011), donde en las páginas 249-252 nos habla de una de las características
singulares de la Villa, como eran sus calzadas. Así el 17 de Agosto de 1570, se
citan “las obras de empedrado del Solar
desde la entrada hasta la casa de Juan de Montellano realizadas con piedra de
rebollo buena….”.
Otra cita, pero ahora en los
muelles, la encontramos el 27 de Julio de 1878, pues se “dio comisión al Sr. Segundo Teniente de Alcalde D. Pablo de Carranza,
para arreglar el enverjado de la rampa que del Castillo de la plaza se dirige
al Muelle y el enrebollado de la superficie de dicha rampa”.
Aunque las fotografías que
conocemos de las rampas siempre nos las muestran enlosadas, existe hoy en día,
en un estado lamentable, una rampa cubierta de rebollos y con el mismo dibujo
en aspa que en las calle portugalujas. Se encuentra en la orilla contraría, a
la altura de la muga entre Getxo y Leioa (Lamiako). El tamaño de sus rebollos
es mucho mayor que los primitivos de las calles portugalujas, tal y como se
puede ver en la fotografía superior. Es una pena el estado de abandono de esa
rampa tan antigua que habrá soportado sobre sus rebollos el peso de las embarcaciones
y el trajín de personas y mercancías. Hoy en día ha desaparecido parte de su
suelo original y aparece parcheada con mortero y hormigón que a alguien le
habrá sobrado de alguna chapuza.
Desde aquí hacemos un llamamiento
a la Autoridad Portuaria para restaurar esta joya que se pierde ola a ola.
Otra de las pruebas aportadas ha
sido un párrafo del libro “Portugalete, años 20 – La Revista El Abra”, donde en
su página 269 se dice: “Otros soldados se
dirigían a la playa y a los puntos de la costa denominada PEÑOTA y LA
REBOLLERA, desde donde se podía pasar fácilmente a Santurce por las peñas,
aprovechando la bajamar y atravesando un túnel natural que hoy está enterrado
completamente”. Aunque no hemos podido localizar este paraje en los planos
conocidos, hay que recordar que al antiguo puerto de Santurce se le denominaba
EL PEDREGAL y entre él y La Peñota estaba el Arrecife de los Palos. Esto nos
puede dar idea de aquella costa que quedó sepultada bajo “El relleno”.
Cuando se produzca la
publicación, el Ayuntamiento instituirá el Premio al Costumbrismo, Rebollo de
Plata y regalará un ejemplar resumido del Diccionario a todos los vecinos. Así
que estamos de enhorabuena.
Aprovecho para desear a toda la
familia del Mareómetro unas felices fiestas.
JAI ZORIONTSUAK – URTE BARRI ON.
Magnífica iniciativa y fenomenal trabajo.
ResponderEliminarEnhorabuena.
siempre pico
ResponderEliminarEste trabajo que Jose Luis Garaizabal lo venía trabajando desde tiempos atrás, al coincidir su publicación con el día de los Santos Inocentes hizo que el autor lo adaptara a tan señalado día.
ResponderEliminar